Aux partenaires entreprises

Un partenariat de longue durée,
porté par la culture

Programme d'enseignement de la musique traditionnelle
dans les écoles primaires publiques de Ouagadougou — appel au partenariat d'entreprise

Le projet place les enseignants de musique traditionnelle — les griots — dans les écoles primaires publiques de Ouagadougou. Il est porté par trois parties, chacune dans son rôle propre : FT Music Office (Japon), ADEC/BF-J (Burkina Faso) et la Mairie de Ouagadougou. La phase pilote s'ouvre en mai 2026.

PROLOGUE

En toute franchise, avant toute chose

Ce projet n'est pas rattaché à la politique africaine du gouvernement japonais. Il est porté de manière autonome, par une société privée japonaise et son partenaire associatif burkinabè. Aucune décision politique extérieure ne le commande. C'est pourquoi il s'inscrit aussi dans la longue durée, à l'abri des changements d'agenda diplomatique.

Et pourtant, il y a une raison à notre engagement constant envers ce pays.

Entre ceux qui partagent l'expérience
de rencontrer la modernité tout en tenant à leur propre culture —
une relation qui mûrit avec le temps.

Ce projet n'est ni l'expansion d'une entreprise sur un nouveau marché, ni une aide à sens unique. C'est le travail long et patient de laisser les personnes rencontrer les personnes, et la culture rencontrer la culture, directement, par la culture elle-même. Il ne promet pas de retour économique. Il offre aux entreprises qui en perçoivent la valeur la possibilité de cheminer aux côtés d'un pays qui œuvre, sérieusement, à la réappropriation de ses propres fondements culturels. Dans ce qui suit, les risques sont énoncés ouvertement, et le sens du projet est posé à côté.

En toute franchise

Le Burkina Faso est gouverné par l'administration issue du changement de gouvernement de septembre 2022. Il existe des risques politiques et sécuritaires. Ce projet ne convient pas aux partenaires recherchant un retour économique à court terme. Il convient mieux aux entreprises qui voient une valeur dans la construction d'une relation de longue durée, par la culture.

01

La voie que choisit aujourd'hui le Burkina Faso

Depuis le changement de gouvernement de septembre 2022, l'administration du Président Ibrahim Traoré a inscrit au cœur de son orientation nationale la réappropriation des fondements culturels du pays et la consolidation d'une économie pleinement souveraine. Selon les estimations du FMI, la croissance du PIB réel s'est maintenue autour de 5,5 % en 2023 et 2024.

Au-delà de la politique économique, la même orientation se prolonge concrètement dans l'éducation et la culture : revaloriser les institutions et les références qui appartiennent en propre au pays, et reconstruire le socle culturel national. Les uniformes scolaires se réorientent vers les tissus issus des traditions textiles burkinabè. L'usage des langues nationales s'étend dans les documents officiels. Vus du dehors, ces gestes peuvent sembler modestes. Ce sont, en fait, le travail sérieux d'un pays qui entreprend de retrouver les racines de sa propre culture.

Ce travail entre en résonance, par endroits, avec ce que le Japon a traversé depuis l'ère Meiji : la même difficulté d'apprendre du dehors sans perdre ce qui nous appartient en propre. Après une modernisation rapide à partir de la fin du XIXe siècle, notre pays a longuement cherché comment maintenir, à l'intérieur des cadres internationaux, la continuité de ses propres formes culturelles. C'est sur cette expérience partageable que ce projet s'appuie pour construire une relation durable, par la culture.

Il est également utile de rappeler que le Burkina Faso, sans être de grande échelle économique, occupe en Afrique de l'Ouest une place singulière par son rayonnement culturel. Le FESPACO (Festival panafricain du cinéma et de la télévision de Ouagadougou) est le plus grand festival du genre sur le continent. Le SIAO (Salon international de l'artisanat de Ouagadougou) rassemble l'artisanat traditionnel de toute l'Afrique. L'un et l'autre attirent observateurs et participants du monde entier. Il y a là un long acquis de hub culturel panafricain.

02

La transmission griotique en crise — pourquoi maintenant

La musique traditionnelle ouest-africaine s'est transmise, pour l'essentiel, oralement, par certaines familles héréditaires appelées griots. Dès l'enfance, les griots apprennent plusieurs instruments, mémorisent un vaste répertoire, et acquièrent leur expérience en jouant la musique dans et pour la communauté. Leur travail n'a jamais été cantonné à la seule exécution : il comprend la fabrication des instruments, leur entretien, et le portage musical de la vie communautaire dans son ensemble.

Depuis quelques années, les occasions de jeu griotique se réduisent à vue d'œil. La contraction des rituels communautaires, l'arrivée des musiques commerciales, la difficulté d'obtenir les végétaux qui servent à la facture des instruments, la montée de la scolarisation chez les jeunes — tout cela s'additionne, au point que les griots eux-mêmes orientent leurs propres enfants vers d'autres voies. Le sol sur lequel repose la tradition cède, génération après génération.

En réponse, notre partenaire local ADEC/BF-J a posé cette approche : ouvrir les voies de transmission à l'intérieur de l'école, afin que des enfants venus d'en dehors des familles griotiques puissent eux aussi entrer dans la musique. Ce n'est pas une solution importée d'ailleurs. Elle est née des discussions de ceux qui se tiennent au cœur de la vie culturelle burkinabè. Les griots eux-mêmes, et la Mairie de Ouagadougou, en ont donné leur accord.

03

Le projet lui-même — une phase pilote de six mois

Des enseignants de musique traditionnelle sont placés dans les écoles primaires publiques de Ouagadougou et enseignent directement aux enfants. Les leçons se tiennent deux fois par semaine, soixante à quatre-vingt-dix minutes chacune, en groupes de six, de sorte que chaque enfant puisse être enseigné selon sa propre aptitude. Six instruments sont utilisés : djembé, bendré (tambour), tama (tambour parleur), kanya (petit instrument métallique), maracas et balafon (xylophone en bois). Tous sont fabriqués par les griots eux-mêmes.

Avec le temps, les instruments sont remis aux écoles, pour qu'ils y demeurent après la fin des leçons — non seulement en classe mais lors des événements scolaires (cérémonies, journées culturelles) — devenant partie intégrante de la vie éducative de l'établissement.

À partir de mai 2026 — première et deuxième étapes

La phase pilote s'ouvre dans le courant du mois de mai 2026 et se déroule en deux étapes. Lors de la première étape (trois mois), quatre écoles primaires publiques du quartier Bissighin (8e arrondissement de la ville) reçoivent les leçons, à raison de quatre séances par semaine. Nous serons attentifs : aux réactions des enfants, à la manière dont enseignants et élèves apprennent à se connaître, à ce qui surgira du côté opérationnel. Lors de la deuxième étape (trois mois), sur la base de ce qui aura été appris, le projet s'étend à davantage d'écoles et passe à une structure de huit séances hebdomadaires. L'objectif est d'élargir la portée sans perdre la qualité de l'enseignement.

La phase pilote se clôt entre la fin de 2026 et, au plus tard, la fin de l'exercice fiscal japonais (mars 2027). À sa clôture, une présentation publique aura lieu, avec les autorités municipales et éducatives, les parents, et les membres de la communauté locale. De là, le projet s'étendra par étapes à travers les 12 arrondissements de Ouagadougou (entre 220 et 280 écoles primaires publiques au total).

Un projet porté par trois parties

Japon
FT Music
Office LLC
Gère les fonds, tient la comptabilité, anime le canal de partenariat d'entreprise et supervise l'ensemble du projet.
Burkina Faso
ADEC/BF-J
Association à but non lucratif de droit burkinabè, créée en 2026. Mobilise les enseignants, passe commande des instruments, conduit les leçons sur le terrain et assure la coordination avec la Mairie.
Ouagadougou
Mairie
Coordonne avec les écoles, fournit les espaces d'enseignement et porte l'ancrage local — dans le cadre de son propre travail civique.
04

Le chemin parcouru

2025

Journée nationale du Burkina Faso à l'Expo 2025, Osaka–Kansai

À l'occasion de la Journée nationale du Burkina Faso à l'Expo 2025, nous avons présenté, en programme propre, l'opéra « LÀ-BAS OU ICI... » — composé par Keiko Fujiie en collaboration avec des musiciens du Burkina Faso. Dans le cadre du Programme international d'échange à l'Expo du Secrétariat du Cabinet japonais, le Burkina Faso est entré en partenariat avec la ville de Kashihara (préfecture de Nara), et quelque soixante-dix élèves de l'école primaire municipale Kanahashi de Kashihara y ont pris part comme invités. Cette présentation a porté la musique burkinabè sur l'une des plus grandes scènes internationales accueillies au Japon en 2025 — une collaboration pour montrer la culture sur la scène mondiale.

2025

Commande de la ville de Kashihara — préfigurer ce projet

À la suite de la représentation à l'Expo, sur commande de la ville de Kashihara, des musiciens invités du Burkina Faso ont donné enseignement et fourni des compositions nouvelles aux élèves de cinquième année à l'école primaire Kanahashi. Les enfants ont participé au « Concert d'enfants Kashihara–Takaichi », et les instruments utilisés durant leur séjour ont été remis à l'école à la clôture. Cette expérience préfigure, dans les faits, l'approche que nous portons maintenant au Burkina Faso : remettre les instruments à l'école, et enraciner la musique traditionnelle dans la vie éducative du lieu.

2026

Création de l'ADEC/BF-J ; subvention de la Fondation Kakehashi

L'ADEC/BF-J — Association pour le Développement des Échanges Culturels entre le Burkina Faso et le Japon — a été créée sur place, avec Keiko Fujiie comme présidente, pour poursuivre et développer les échanges culturels en coopération avec les autorités burkinabè. La même année, la Fondation Kakehashi pour les arts et la culture a accordé une subvention, et le cadre opérationnel de la phase pilote a été mis en place.

05

La structure du budget de la phase pilote

Le budget comporte deux parts. Le budget de terrain couvre ce qui est nécessaire à la conduite du projet sur place au Burkina Faso. Les frais de gestion couvrent ce qui est nécessaire au Japon : gestion de la personne morale, gestion des contrats et reporting comptable — travail conduit par FT Music Office.

Budget de terrain Facture d'instruments, enseignement, frais opérationnels
Frais de gestion Vingt pour cent du budget de terrain

Le budget de terrain couvre : la facture à la main, par les griots, de six types d'instruments (djembé, bendré, tama, kanya, maracas, balafon) ; les honoraires d'enseignement des instructeurs principaux et des assistants ; les frais opérationnels sur place (déplacement des enfants, communications, impression, etc.). Les frais de gestion couvrent : la gestion comptable et fiscale de la personne morale avec notre cabinet d'expertise comptable, les frais de virement international, la gestion des contrats (bilingue japonais–français), les rapports trimestriels aux entreprises partenaires, et l'exploitation de ce site web.

Les coûts de salle sont pris en charge par la Mairie de Ouagadougou et ne font pas partie de ce budget.
Les leçons peuvent commencer dès qu'un tiers des instruments est prêt.
Le détail ligne par ligne, le coût unitaire de chaque instrument et le total de la phase pilote figurent dans le dossier complet, disponible sur demande.

Plans de partenariat

Cinq plans pour le partenariat d'entreprise

Cinq plans sont proposés, selon l'échelle du soutien et la profondeur de l'engagement —
du cheminement aux côtés de la phase pilote jusqu'à la position de partenaire principal du projet dans son ensemble.

Plan 1
Soutien
1 100 000 FCFA+(≈ 300 000 JPY)
Contribution unique

Premier pas — pour les entreprises envisageant un engagement initial, à plus petite échelle, avec le projet.

  • Rapports trimestriels de terrain (quatre fois par an)
  • Mention sur le site officiel, sur demande (petite taille)
  • Gravure sur les instruments, sur demande
Plan 2
Parrain d'école
1 800 000 FCFA+(≈ 500 000 JPY)
Contribution unique

Couvre environ six mois de soutien à une école. Une école précise peut être désignée comme école partenaire.

  • Tous les avantages du Plan 1
  • Désignation d'une école partenaire précise
  • Photographies et rapports détaillés depuis le terrain
Plan 3
Partenaire
7 100 000 FCFA+(≈ 2 000 000 JPY)
Contribution unique

Couvre le budget de terrain de l'ensemble de la phase pilote sur quatre écoles. La colonne vertébrale substantielle du projet.

  • Tous les avantages des Plans 1–2
  • Couverture de l'intégralité de la phase pilote
  • Logo sur le site officiel (taille moyenne)
  • Livraison prioritaire du rapport annuel
  • Invitation à la présentation finale en ligne
Plan 4
Partenaire principal d'arrondissement
17 800 000 FCFA+(≈ 5 000 000 JPY)
Contribution unique

Soutient la deuxième étape d'expansion, à l'échelle de l'ensemble du 8e arrondissement. Pour les partenaires qui souhaitent porter le projet au niveau d'une couverture par arrondissement.

  • Tous les avantages des Plans 1–3
  • Reconnaissance en tant que Partenaire principal d'arrondissement
  • Mention dans les apparitions médiatiques
  • Rencontre directe avec les co-représentants (par accord mutuel)
06

Organisation et transparence

Les fonds des partenaires entreprises sont gérés selon le circuit indiqué ci-dessous. Au Japon, la comptabilité continue est tenue par notre cabinet d'expertise comptable ; sur le terrain, le responsable des comptes de l'ADEC/BF-J établit des rapports mensuels, ventilés par usage des fonds, qui sont transmis à la partie japonaise. Les partenaires entreprises reçoivent des rapports trimestriels de terrain et un rapport annuel récapitulatif présentant les résultats de l'année et la ventilation financière du projet dans son ensemble.

Étape 1
Entreprise partenaire
Versement des fonds
Étape 2 — Japon
FT Music Office LLC
Réception sur le compte officiel / comptabilité tenue par le cabinet d'expertise comptable
Étape 3 — Burkina Faso
ADEC/BF-J
Versement sous contrat de prestation / comptabilité par usage et rapports mensuels
Étape 4 — Ouagadougou
Sur le terrain
Écoles, instruments, leçons

Audit comptable et visite de terrain

Outre le circuit des fonds décrit ci-dessus, pour les plans dont le montant est plus important (Plan 4 et Plan 5), nous répondons, dans la mesure du possible, aux demandes des entreprises partenaires en matière d'audit comptable et de visite de terrain. Les rapports comptables du côté japonais (FT Music Office LLC) ainsi que ceux de l'ADEC/BF-J sont communicables individuellement aux entreprises partenaires. Les modalités précises sont discutées séparément, dès que l'intention de partenariat est confirmée.

Demander le dossier complet

Le dossier complet — qui comprend l'objectif du projet,
le budget ligne par ligne, les biographies des co-représentants
et le détail de l'organisation à trois parties —
est envoyé aux entreprises envisageant activement un partenariat. Merci d'en faire la demande via le formulaire de contact.

Demander le dossier →
07

Contact

Pour toute demande relative au partenariat sur ce projet, merci de prendre contact via le formulaire. Les coordonnées bancaires pour le versement seront communiquées séparément, à réception de votre intention de partenariat.

Nous espérons que ce projet pourra constituer, pour votre entreprise, l'occasion d'une relation avec le Burkina Faso — portée par le dialogue culturel, et significative dans la longue durée.

Pour toute demande ou manifestation d'intérêt

Merci d'utiliser le formulaire de contact. Nous y répondrons dans les meilleurs délais.

Nous contacter